Как сообщает Reuters, политики и официальные представители Евросоюза не смогли пока прийти к согласию насчет основных положений плана, касающегося снижения цен на международные звонки.
Представители Европарламента, Еврокомиссии и правительств европейских стран пытались договориться о том, до какого уровня может доходить стоимость подобных звонков и должны ли пользователи автоматически переключаться на регулируемые тарифы. “Сегодня согласие достигнуто не было”, - сказал один из участников переговоров представителю Reuters.
Следующий раунд должен состояться 2 мая.
Французский беллетрист Фредерик Бегбедер посетит осень 2007 года Россию: его визит приурочен к выходу на русском языке его нового романа “Au secours pardon”, получившего пока рабочее название “Спасибо и простите”. О готовящейся публикации сообщило издательство “Иностранка”, владеющее правами на эту книгу Бегбедера.
Роман “Au secours pardon” выйдет во Франции в конце мая 2007 года. Его европейский тираж составит 160 тысяч экземпляров. Издатели называют новую книгу “логическим” продолжением “99 франков”, дебютного романа Бегбедера: “На сей раз главный герой, неутомимый рекламщик Октав работает в крупной косметической корпорации с недвусмысленно знакомым названием L”Ideal”.
Перевод “Au secours pardon” для “Иностранки” выполнит Мария Зонина. Ее усилиями осенью 2006 года на русском языке появился предыдущий роман Бегбедера “Романтический эгоист”.
Слухи о якобы готовящемся к выпуску мобильном телефоне под маркой Zune от компании Microsoft стали интенсивно циркулировать по сети ещё с осени прошлого года, когда один из представителей компании сообщил о таких планах.
Директор компании, Стив Балмер (Steve Ballmer) дал вчера журналистам несколько намёков относительно разработки.
Как передает HPC.ru, он категорически отрицал телефон Microsoft Zune, но не отрицал потенциальной возможности появления просто телефона от Microsoft.
Как сообщил Балмер, компания активно продвигает Windows Mobile. При этом компания не ограничивает концепцию телефона исключительно музыкой, а так называемый “Zune-телефон” приводит именно к такому сужению понятия. В понимании Балмера телефон - это многофункциональное устройство, способное звонить, получать и отправлять сообщения, текстовые и e-mail, а также многое другое, в том числе игры, музыку и тому подобное.
Рижский режиссер Алвис Херманис, получивший в 2007 году почетную “Золотую маску”, назван лауреатом престижной европейской премии Europa per il Teatro (”Европа - театру”) в категории “Новая театральная реальность”. Жюри отметило его спектакль “Долгая жизнь”, поставленный на сцене Нового Рижского театра и показанный на многих фестивалях в России и других странах.
Как сообщает “Коммерсант”, “Новая театральная реальность” в этот раз достанется не одному человеку, а двум. Вместе с Херманисом ее получит сербский драматург Биляна Срблянович (ее пьесу “Мамапапасынсобака” с успехом ставили в “Современнике”).
Главную премию Europa per il Teatro в 2007 году разделят канадец Робер Лепаж, главный гость предстоящего в Москве этим летом Чеховского фестиваля, и немецкий классик нового драматического языка Петер Цадек.
Фестиваль спектаклей, поставленных лауреатами, состоится в греческих Салониках с 26 по 29 апреля 2007 года.
В предыдущие годы премия Europa per il Teatro присуждалась крупнейшим российским режиссерам: Льву Додину и Анатолию Васильеву.
Председатель Центризбиркома Владимир Чуров решил вычистить авгиевы конюшни избирательных технологий. Подвиг Геракла доверено повторить российской милиции и судам. Возглавит поход за славой, разумеется, сам председатель ЦИК, пишет “Век”.
Для журналистов еще грядут нелегкие времена, поскольку председатель ЦИК намерен серьезным образом изменить стиль работы Центризбиркома. Всем членам ЦИКа было предложено в устной форме сменить номера мобильных телефонов и поменьше общаться со СМИ.